gr.flag

www.benetos-skiadas-folk artist-paros-gr.com

Πλαίσιο κειμένου: Will be very kind to us include in your site.

Καλώς ήλθατε

Welcome!

Την σελίδα επιμελήθηκε

η κόρη μας, Κατερίνα.

Δεχόμαστε παρατηρήσεις και συμβουλές για μια καλύτερη παρουσίαση! 

Email.mpenetos@gmail.com

Paros 2009

 

The site producted

By our dougter  Katerina.

We welcome comments and advice on a better presentation at her mail!

Email.mpenetos@gmail.com

Paros 2009

Πληροφορίες για την

Πάρο!

Usefule links for

Paros island

 

 

www.esparou.gr

www.parosweb.com

www.paroslife.parosweb.com www.ParosParadies.com

Μουσείο Κυκλαδίτικης Λαογραφίας   -   Folklore Museum of Cycladic

ΜΠΕΝΕΤΟΥ  ΣΚΙΑΔΑ  -   ΑΛΥΚΗ /ΠΑΡΟΣ/ΕΛΛΑΣ                       BENETOS  SKIADAS -  ALIKI/PAROS/GREECE

ΑΞΙΖΕΙ ΝΑ ΤΟ ΔΕΙΤΕ!

WORTH TO SEE!

tel. 22840 91129/91391

     Mob. 6972246291

keriniaiosmetaliowindmile

Hand made original big miniatures

with natural materials 

of the folk artist of Paros,

Benetos Skiadas

ΑΝΟΙΚΤΑ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ, ΑΠΟ

1 ΜΑΪΟΥ-30 ΣΕΠΤΕΒΡΙΟΥ

 

OPEN  EVERY DAY, FROM

1st MAY -  30 SEPTEBER.

9:30 - 14:00

Μεγάλες, αυθεντικές, χειροποίητες μινιατούρες, κατασκευασμένες από τον λαογράφο των Κυκλάδων Μπενέτο Σκιαδά, ως την παραμικρή λεπτομέρεια.

Fraternization between Paros– Thasos. (685 bC)

Ο Τελεσικλής, πατέρας του Αρχίλοχου, ξεκίνησε το 685 π.Χ ως αρχηγός των Παρίων αποίκων, κατέλαβε την Θάσο και την έκανε αποικία.

The Telesiklis, Archilochos father, started in 685 BC as a leader of Paros settlers, seized and made Thasos colony.

Η Κυκλαδίτικη Λαογραφία είναι έργο ενός μόνο ανθρώπου, του Μπενέτου Σκιαδά .

Σκοπός του έργου είναι η διατήρηση της Κυκλαδίτικης Παράδοσης , η παρουσίαση όλων των παραδοσιακών επαγγελμάτων και των εργαλείων που  χάνονται και η  παρακίνηση  των νέων να μάθουν, να διατηρήσουν και να συνεχίσουν την Ελληνική μας παράδοση.

 

The Cycladic Folklore is a project only man, Benetos Skiadas.  The project aims to maintain the Cycladic Tradition, the presentation of all the traditional trades and tools lost and motivate young people to learn, maintain and continue our tradition of Greek.

castlecherchiperifanosdetailscargo

Η Παναγία της Τήνου  (4m2 x 2m h) από  Παριανό μάρμαρο και ψηφιδωτά με βότσαλα της Σαντορίνης.  The Virgin of Tinow (4m2x2m h) of parian marble and mosaics with pebbles of Santorini.

Το Ενετικό Κάστρο της Παροικιάς. 1260  (2.5χ2χ1.80 h) The Venetian Castle of Parikia -  Paros.1260

Και η  παραμικρή λεπτομέρεια  είναι δουλεμένη στο χέρι.  Τα σχοινιά είναι πλεγμένα με κατσικότριχα,  τα μεταλλικά μέρη φτιάχτηκαν στο καμίνι, και τα φορτία είναι πήλινα.

Οι αρματωσιές  λειτουργούν κανονικά ρυθμίζοντας το άνοιγμα  των ιστίων.

 

 

 

And the detail is worked by hand.  The cords are plaited with  goat hair, metal parts were made in the fire, and the loads are clay… The cord  function properly regulating the opening of the sails.

Παραδοσιακός Ανεμόμυλος ύψους 3μ. Με αληθινό, παραδοσιακό  μηχανισμό.

Αλέθει 10κ. Σιτάρι την ώρα.

Traditional wind mille, with original mehanish.

Ο πύργος  της Αντιπάρου.                     The tower of

Antiparos.

Το Γαλλικό πολεμικό πλοίο που βυθίστηκε το 1833 λόγω θύελλας έξω από το λιμάνι της Παροικιάς.  Πνίγηκαν  50 Γάλλοι ναύτες και Αξιωματικοί.

 

The French warship that sank in 1833 due to

storm out  of Parikia.  Drowed

50 French sailors and officers

Έχει πάρει μέρος σε εκθέσεις.  Στην Ναυτική Εβδομάδα του απονεμήθηκε το πρώτο βραβείο στα μοντέλα σκαφών.

Το ταπεινό του εργαστήρι είναι μια ποίηση τεχνική, που υμνεί τη ζωή της φύσης και της ξελογιάστρας θάλασσας

 

 He has participated in exhibitions. During the “nautical week” he was given the first price for boat models.

This workshop is humbe and lands the life of nature.

epigrafi